Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΞΕΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΞΕΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 11 Σεπτεμβρίου 2014

Καινούργιο άλμπουμ από Robert Plant 'Rainbow' | Official Track



"Μόνο εγώ, ο Mick Jagger και ο Rod Stewart μείναμε." Αυτό δήλωσε μεταξύ άλλων ο frontman των θρυλικών Led Zeppelin σε δημοσιογράφο της Telegraph, με αφορμή την κυκλοφορία του "lullaby... And the Ceaseless Roar", του νέου -και ίσως τελευταίου- δίσκου της καριέρας του, τον οποίο έγραψε και ηχογράφησε μαζί με τους The Sensational Space Shifters, τη μπάντα που τον συνοδεύει τα τελευταία χρόνια και στα live του.
Πρόκειται για το 10 solo album του θρυλικού μουσικού και τραγουδιστή, ο οποίος μέσα στους τελευταίους 18 μήνες έχει δώσει πάνω από 100 συναυλίες. "Πολλοί συνάδελφοί μου με θεωρούν τρελό που δουλεύω ακόμα τόσο σκληρά. Αλλά περνάω πολύ καλά, αγαπώ τη δουλειά μου και εκτιμώ πολύ τους συνεργάτες μου -είναι η καλύτερη παρέα. Είμαι αισιόδοξος, δεν νομίζω πως υπάρχει κάτι που δεν μπορώ να κάνω." δηλώνει στην Καναδέζικη Global News.
Σύμφωνα με τις πρώτες κριτικές, ο ρομαντισμός είναι ένα από τα κυριότερα χαρακτηριστικά του νέου άλμπουμ -του πιο προσωπικού ίσως δίσκου από τη solo καριέρα του μέχρι σήμερα. "Καλλιτεχνικά, λατρεύω τις ανθρώπινες σχέσεις και τις φιλίες. Δεν είμαι πολύ καλός στο να φροντίζω να επιβιώνουν στο χρόνο, ωστόσο με συνεπαίρνουν." δηλώνει ο 65χρονος Plant, ο οποίος χώρισε πρόσφατα με την τραγουδίστρια Patty Griffin -με την οποία συζούσε στο Austin του Texas- και επέστρψε στα Midlands της Αγγλίας από όπου και κατάγεται.
"Εδώ και χρόνια ταξιδεύω με οδηγό μου και πυξίδα μου τη μουσική μου -έχω γυρίσει σε πολλά μέρη, έχω γνωρίσει πολλούς ανθρώπους. Όποιος ακούει τα τραγούδια μου, με ακολουθεί σ'αυτή μου την περιπλάνηση."
Πάρτε μια γεύση από την νέα δισκογραφική δουλειά του 65χρονου Βρετανού, με το "Rainbow", μία από τις επιλογές των παραγωγών του En Lefko 87.7 για το μήνα Σεπτέμβριο.

To "lullaby... And the Ceaseless Roar" κυκλοφορεί στις 9 Σεπτεμβρίου από την Warner.



πηγη:http://enlefko.fm/robert-plant

Σάββατο 30 Αυγούστου 2014

Ο David Bowie και ένα μουσικό παραμύθι από τη Σοβιετική Ένωση



                  david bowie





Στις αρχές του 1936 η διευθύντρια του Μουσικού Θεάτρου της Μόσχας, Natalya Sats, ανέθεσε στον θρυλικό συνθέτη, πιανίστα και διευθυντή ορχήστρας Sergei Prokofiev να δημιουργήσει μία καινοτόμα μουσική συμφωνία για παιδιά. Και έτσι προέκυψε το έργο "Peter and the Wolf" που έκανε ντεμπούτο στις 2 Μαίου του ίδιου έτους. 
Ένα ιδιόρρυθμο παραμύθι μοιάζει η ιστορία του αφηγητή που συνοδεύεται από μία ορχήστρα με πνευστά, χάλκινα, κρουστά και έγχορδα. Κάθε χαρακτήρας στην ιστορία αντιπροσωπεύεται από ένα διαφορετικό όργανο: φλάουτο για το πουλί, όμποε για την πάπια, κλαρινέτο για τη γάτα, φαγκότο για τον παππού. Η ιδέα είναι η εισαγωγή των παιδιών στον φανταστικό κόσμο της κλασικής μουσικής, αλλά και μία προσπάθεια να πάρουν τα ερεθίσματα για να δημιουργήσουν με τη φαντασία τους μαγικούς ακουστικούς συνειρμούς.
Κατά τη διάρκεια των δεκαετιών που ακολούθησαν η συμφωνία του Prokofiev προσέλκυσε δεκάδες ηχογραφήσεις από τους πιο σπουδαίους ερμηνευτές του 20ού αιώνα. Ανάμεσα σε αυτούς ήταν και ο David Bowie ο οποίος το 1978 κατά τη διάρκεια του Ψυχρού Πολέμου κυκλοφόρησε μία διασκευή και την έκανε δώρο στον επτάχρονο γιο του.



                



Τρίτη 5 Αυγούστου 2014

Madrugada ~ Strange Color Blue (Ελληνικοί υπότιτλοι) -Greek subs-

Οι Madrugada ήταν Νορβηγικό ροκ συγκρότημα που δημιουργήθηκε στην πόλη Stokmarknes το 1992. Το συγκρότημα αρχικά αποτελούνταν από τα μέλη Σίβερτ Χόιεμ (φωνητικά), Ρόμπερτ Μπούρας (κιθάρα) και Frode Jacobsen (μπάσο).
Οι Madrugada ήταν γνωστοί για τον χαρακτηριστικό νωχελικό και ελαφρά μελαγχολικό τους ήχο. Είχαν δώσει αρκετές επιτυχημένες συναυλίες στην Ελλάδα. Μετά το θάνατο του κιθαρίστα τους, Ρόμπερτ Μπούρας στις 12 Ιουλίου 2007, αποφάσισαν να ολοκληρώσουν τις ηχογραφήσεις τους και στις 15 Νοεμβρίου 2008 πραγματοποίησαν την τελευταία τους συναυλία στο Όσλο. Ο τραγουδιστής τους, Σίβερτ Χόιεμ, ακολουθεί σόλο καριέρα.




πηγη:Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια


Δευτέρα 23 Ιουλίου 2012

IMANY - YOU WILL NEVER KNOW



Η Imany, η αγαπημένη μας Γαλλίδα,


                         
Το 2011 η Panik Records ανακάλυψε μια βελούδινη φωνή  από την Γαλλία να τραγουδά “You will never know”!
Το τραγούδι αυτό, είναι εδώ και 6 μήνες στη κορυφή των charts και το ελληνικό κοινό ζητούσε επίμονα να την ακούσει να το ερμηνεύει ζωντανά.
Η Imany ήρθε από την Γαλλία και ξεσήκωσε τα πλήθη!
Όλοι περιμέναμε το συναισθηματισμό, ρομαντισμό και τη γλυκύτητα των τραγουδιών που ακούσαμε στο δίσκο της «The Shape Of A Broken Heart».
Δεν περιμέναμε όμως τα επιπλέον κρυφά ταλέντα που έκρυβε η γλυκιά Γαλλίδα! Όσοι είχαν την χαρά να την απολαύσουν, στις τρεις sold out συναυλίες της σε Αθήνα, σε συνεργασία με το Gazarte, και Θεσσαλονίκη, πήραν γερή γεύση από το τι σημαίνει «ψυχή» και «δυνατή ενέργεια»!
Με διασκευές και εκπλήξεις στο πρόγραμμα, όπως το Bohemian Rhapsody των Queen και intro από Red Hot Chili Peppers, η Imany, μαζί με τους εκπληκτικούς μουσικούς που τη συνόδευσαν,έκλεψε τις παραστάσεις και άφησε τις καλύτερες εντυπώσεις στο πλήθος κόσμου που την αποθέωσε!
Η Γαλλίδα που μας μάγεψε με τη φωνή και τους στίχους της,ανανέωσε το ραντεβού της με την Ελλάδα, ευχαρίστησε συγκινημένη τον κόσμο που την αγάπησε και την Panik Records που την έφερε στην Ελλάδα και μας άφησε όλους να ανυπομονούμε για την επόμενη συναυλία της!
Ο δίσκος της «The Shape Of Broken Heart» κυκλοφορεί σ


Σάββατο 26 Μαΐου 2012

Biko




Simple Minds & Peter Gabriel - Biko - Live Mandela 70th Wembley 1988


Εικονίδιο ειδοποίησης

Πέμπτη 17 Μαΐου 2012

"Bella ciao "



To «Bella Ciao» είναι ένα ιταλικό αντιστασιακό τραγούδι του β΄ παγκοσμίου πολέμου.
Η μουσική του τραγουδιού φαίνεται να είναι εμπνευσμένη από κάποιο παλιό παραδοσιακό τραγούδι, ενώ είναι άγνωστο από ποιον έχουν γραφεί οι στοίχοι. Το
τραγούδι αυτό έχει αναπαραχθεί και διασκευαστεί από διάφορους καλλιτέχνες, στα Ιταλικά, Αγγλικά, Ρώσικα, Βοσνιακά, Κροατικά, Σέρβικα, Ουγγρικά, Ισπανικά, Φιλανδικά, Γερμανικά, Τουρκικά, Ιαπωνικά, Κινέζικα, και Κουρδικά.




                                                                                                                                          
Kάνοντας κλικ στους συνδέσμους του κειμένου μπορείτε να βρείτε διαφορετικές εκτελέσεις του τραγουδιού.

Η μελωδία του τραγουδιού ήταν ήδη γνωστή και την τραγουδούσαν στις αρχές του 20ού αιώνα οι γυναίκες που μάζευαν ρύζι στις φυτείες της ιταλικής επαρχίας Terre d'Acqua κοντά στην Μπολόνια.
Οι στοίχοι του τραγουδιού κατηγορούν τις δύσκολες συνθήκες εργασίας μέσα στον καυτερό ήλιο. Η πρώτη γνωστή ερμηνεία του 1906 έχει την μορφή αντίδρασης κατά του αφεντικού, που «με ένα ραβδί στο χέρι» παρακολουθεί τους εργάτες, χαραμίζει την ζωή των γυναικών και δεν πληρώνει τους μισθούς. Η μέρα όμως πλησιάζει, που οι εργάτισσες θα απελευθερωθούν.
Το τραγούδι έγινε παγκόσμια γνωστό όταν το τραγουδούσε η ιταλική αντίσταση ενάντια στον φασισμό κατά την διάρκεια του Β' παγκοσμίου πολέμου. Στην διασκευή αυτή οι στίχοι του τραγουδιού εξυμνούν τον απελευθερωτικό αγώνα των παρτιζάνων και τον ηρωικό τους θάνατο.

Στίχοι στα Ιταλικά

Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato,
e ho trovato l'invasor.
O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna,
sotto l'ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno,
Mi diranno «Che bel fior!»
«È questo il fiore del partigiano»,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«È questo il fiore del partigiano,
morto per la libertà!»
Στίχοι στα Ελληνικά
ένα πρωινό ξύπνησα
αντίο όμορφη
ένα πρωινό ξύπνησα
και βρήκα τον εισβολέα
Ω, παρτιζάνε πάρε με μακριά
αντίο όμορφη
Ω, παρτιζάνε πάρε με μακριά
γιατί νιώθω ότι πεθαίνω
Αν πεθάνω σαν παρτιζάνος
αντίο όμορφη
Αν πεθάνω σαν παρτιζάνος
τότε να με θάψετε
αλλά θάψτε με ψηλά στο βουνό
αντίο όμορφη
αλλά θάψτε με ψηλά στο βουνό
κάτω από τη σκιά ενός ωραίου λουλουδιού
και οι διαβάτες θα λένε για μένα
αντίο όμορφη
και οι διαβάτες θα λένε για μένα
θα λένε για μένα: «τι ωραίο λουλούδι»
αυτό είναι το λουλούδι ενός παρτιζάνο
αντίο όμορφη
αυτό είναι το λουλούδι ενός παρτιζάνο
που πέθανε για την ελευθερία


Partigiano: Αντάρτης

Με την ονομασία αυτή είναι γνωστά συνήθως τα μέλη παραστρατιωτικής οργάνωσης που έχουν αντικειμενικό τους σκοπό την πρόκληση δολιοφθορών στον εχθρό, και μάλιστα εναντίον του εχθρού εκείνου που κατέχει εδάφη ξένης χώρας. Ο όρος είναι παραπλήσιος με τον "πατριώτη" και τον "αντάρτη", δηλαδή εκείνον που αγωνίζεται υπέρ πατριωτικών βέβαια σκοπών, αλλά όχι "εξ ονόματος" του κράτους.
Un partigiano è un combattente armato che non appartiene ad un esercito regolare ma ad un movimento di resistenza e che solitamente si organizza in bande, per fronteggiare uno o più eserciti regolari, ingaggiando una guerra "asimmetrica".
Letteralmente significa "di parte", ovvero persona schierata con una delle parti in causa. In Italia, con il termine "partigiano" ci si riferisce ai protagonisti della Resistenza durante la Seconda guerra mondiale



 Πηγές:                            
http://www.ellhnofreneia.gr/2008/10/bella-ciao.html        
 http://el.wikipedia.org/wiki/Bella_ciao.       
http://it.wikipedia.org/wiki/Partigiano       
http://www.livepedia.gr    
πηγη:http://italikiglwssa.blogspot.com/2010/09/to-bella-ciao-1-2-3-4-20-terre-dacqua.html

Σάββατο 14 Απριλίου 2012

Έλληνες μουσικοί και τραγουδιστές ερμηνεύουν Bob Marley



thestival.gr, Μυρσίνη Τσακίρη
Στις 6 Φεβρουαρίου 2012 συμπληρώθηκαν 67 χρόνια από τη γέννηση ενός από τους σπουδαιότερους μουσικούς του πλανήτη και του μεγαλύτερου που ανέδειξε η Τζαμάικα, ακόμη και μετά θάνατον τραγουδιστή της reggae σκηνής Bob Marley......

Με αφορμή τη γενέθλια ημερομηνία η One Love Reggae Ideas διοργανώνει για 2η συνεχόμενη χρονιά ένα Special Tribute Live προς τιμή του, όπως γίνεται σε όλο τον κόσμο.

Μια βραδιά γεμάτη αγάπη, ενότητα, ελευθερία, μια νύχτα γιορτής γεμάτη από τη μουσική και τα μηνύματα του Marley.

                                                                    
Το φετινό αφιερωμα θα τιμήσει με την παρουσία του ένας παλιός συνεργάτης του Bob Marley, μια από τις σπουδαιότερες μορφές της reggae κι ένας από τους ιστoρικότερους και καταλυτικότερους κιθαρίστες της Τζαμάικα ο σπουδαίος Earl "China" Smith, ο οποίος αποτελεί τον εμβληματικότερο κιθαρίστα στη Τζαμάικα.

Ευχάριστη έκπληξη αποτελεί το γεγονός ότι μια μεγάλη ομάδα από Ελληνες μουσικούς και τραγουδιστές θα ερμηνεύσουν τραγούδια του Marley.

Georgia (Μπλέ) | Γιώργος Δημητριάδης | Στάθης Δρογώσης | Ηρώ |
Δημήτρης Καρράς | Σοφία Κουρτίδου | Αλκιβιάδης Κωνσταντόπουλος | Κώστας Λειβαδάς | Μάρω Μαρκέλλου | Αντώνης Μιτζέλος | Πάνος Μουζουράκης | Ανδριάνα Μπάμπαλη | Δέσποινα Ολυμπίου | Λάκης Παπαδόπουλος | Σοφία Παπουλάκου | Μάνος Πυροβολάκης | Δημήτρης Σταρόβας | Sugahspank | Υπόγεια Ρεύματα | Ραλλία Χρηστίδου | Κατερίνα Μορένα

Θα εμφανιστούν επίσης οι εκπρόσωποι της εγχώριας reggae σκηνής:
Fundracar, Σταύρος Νταντούς, Sistah Jamaroots, MC Yinca, Stefanatty, κ.α. καθώς και ένα από τα μεγαλύτερα ονόματα της ευρωπαϊκής reggae σκηνής.

Στις 27 Απριλίου στο Μύλο. Οι πόρτες ανοίγουν στις 21:00

ΠΗΓΗ:http://barbudosdesierramaestra.blogspot.com/2012/04/bob-marley.html

Πέμπτη 12 Απριλίου 2012

Richard Hawley - Open up your door


Εικονίδιο ειδοποίησης
Θα πρέπει να έχετε το Adobe Flash Player για να παρακολουθήσετε αυτό το βίντεο.
Κάντε λήψη του από την Adobe.

Εικονίδιο ειδοποίησης

 

 

Artist: Richard HawleySong: Open Up Your Door
Album:
Popular Lyrics




Open up your door
I can't see your face no more
Love is so hard to find
And even harder to define
Ooh open up your door
Cause we've time to give
And I'm feeling it so much more
Open up the door
Open up your door

Open up the door
I can't hear your voice no more
I just want to make you smile
Maybe stay with you a while
Ooh open up your door
Cause we've time to give
And my feelings aren't so obscure
Open up the door
Open up your door

So open up your door
Cause we've time to give
And I'm feeling it so much more
Open up your door
Ooh open up your door
Love is so hard to find
And even harder to define
Ooh open up your door
I've never been so sure
Ooh open up your door
Open up the door

Κυριακή 1 Απριλίου 2012

Gotye




Gotye Somebody That I Used To Know ( official music video )


Εικονίδιο ειδοποίησης
Θα πρέπει να έχετε το Adobe Flash Player για να παρακολουθήσετε αυτό το βίντεο.
Κάντε λήψη του από την Adobe.
Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember

You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end
Always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad that it was over

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
And I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know...

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

I used to know
That I used to know

Somebody...

Εικονίδιο ειδοποίησης